Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




so za wušomaj drapać [něchtó so za wušomaj drapa]
`bjezradny być, přemyslować´ | `ratlos sein, nachdenklich sein´ sich hinter den Ohren kratzen

přikłady z literatury
By-li knot po zwjerchu činił, štož wón pod zemju dokonja, tak zo by jemu kóždy přihladować móhł, da drje by so wěsće tón abo tamny za wušomaj drapał a prajił: "To sej ja wo tym małym ripsu nihdy myslił njejsym." (Šěca, Čłowjek 139) Bur Maks Mudroch měješe dwaj konjej, tomu wotpowědny čwak zemje, runje zbožownje wudatu dźowku Hanaróžu, trochu chorowatu žonu Katu a zarjadniske pismo wot krajneho rady, zo ma hnydom dawno zastate mjasowe dyrbizny wotedać. Bur so za wušomaj drapaše a rozmyslowaše, kak by zjednoćił žadanje krajneho rady za mjasom z faktom njedawneho kwasa. (Brězan, Jančowa 204) Bychmy-li pak to hinak činili -- demokratisce, kaž w statuće žadane, w tajkich wólbach -- da by M. D. přećiwne hłosy a z tym raz kanu zymneje wody na hłowu dóstał. Wón by so tola raz za wušimi drapał. (Krawc, Što 137)

wróćo